Keine exakte Übersetzung gefunden für خدمات طبية للطوارئ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خدمات طبية للطوارئ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On trouvera dans le journal officiel de la session des renseignements sur les services médicaux, les numéros d'urgence et les divers services (poste, téléphone, télécopie, photocopie, Internet, cafétérias et bars, banques, agences de voyage, etc.).
    ستنشر اليومية الرسمية للدورة معلومات عن الخدمات المتاحة للمشاركين من خدمات طبية، وأرقام الطوارئ، وخدمات البريد والهاتف والفاكس والنسخ الضوئي والإنترنت، والمطاعم والحانات، والمصارف، ووكالات الأسفار وغيرها من الخدمات الإضافية.
  • On trouvera dans le Journal officiel publié pendant la session des renseignements sur les services médicaux, les numéros d'urgence et divers autres services (poste, téléphone, télécopie, photocopie, Internet, cafétérias et bars, banques, agences de voyages, etc.).
    ستُنشَر في اليومية الرسمية للدورة معلومات عن الخدمات المتاحة للمشاركين، وهذه تشمل الخدمات الطبية، وأرقام الطوارئ، وخدمات البريد والهاتف والفاكس والنسخ الضوئي، وخدمات شبكة الإنترنت، والمطاعم والحانات، والمصارف، ووكالات السفر، وغيرها من الخدمات المتاحة للمشاركين.
  • Les États doivent mettre en œuvre des politiques publiques et des stratégies de protection sanitaire à l'intention des peuples autochtones isolés, qui prévoient des mesures de prévention des maladies applicable dans les villages limitrophes de leurs territoires, des soins d'urgence postérieurs au contact et des programmes de sécurité alimentaire pour les cas où des populations récemment contactées seraient touchées par une épidémie et incapables de subvenir à leurs besoin.
    يجب على الدول تطبيق سياسات عامة واستراتيجيات للحماية في مجال الصحة تستهدف الشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة، وتشمل تدابير للوقاية من الأمراض تُنفذ في القرى المحيطة بأقاليم تلك الشعوب، وخدمات للطوارئ الطبية بعد حدوث الاتصال، علاوة على خطط للأمن الغذائي في حالة إصابة سكان تم الاتصال بهم حديثا بأوبئة أقعدتهم عن سبل الرزق.
  • Seize organismes des Nations Unies, 18 équipes d'intervention de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, plus de 160 organisations non gouvernementales internationales et un nombre incalculable de sociétés privées et de groupes de la société civile se sont rendus dans les régions sinistrées pour fournir d'urgence des vivres, de l'eau et des services médicaux aux quelque cinq millions de personnes qui en avaient besoin. Environ 35 pays ont fourni des moyens militaires pour les opérations de secours, tandis que l'ONU a envoyé des administrateurs chargés de la coordination entre civils et militaires dans des lieux clefs de la région.
    كما تم إيفاد ست عشرة وكالة تابعة للأمم المتحدة و 18 فريقا للاستجابة تابعا للجنة الصليب الأحمر الدولية وأكثر من 160 من عناصر المنظمات غير الحكومية الدولية وعدد لا يمكن إحصاؤه من الشركات الخاصة وجماعات المجتمع المدني إلى المناطق المتضررة لتقديم الأغذية والمياه والخدمات الطبية في حالات الطوارئ إلى ما يقدر بنحو 5 ملايين نسمة محتاجين إلى المساعدة وقدم نحو 35 بلدا إمكانيات عسكرية إلى جهود الإغاثة كما قامت الأمم المتحدة بتوزيع موظفي التنسيق المدنيين - العسكريين في المواقع الرئيسية في المنطقة.